10 Una agonía en cinco Espasmos (1)
El lector puede observar que hemos llegado hasta aquí sin apenas mencionar la 'aptitud' (fitness). Esto ha sido deliberado. Tengo dudas sobre el término, pero he sido impasible. Varios de los capítulos anteriores se han dirigido, por diferentes caminos, a exponer las debilidades de la candidatura del organismo individual al título de optimón, la unidad para la cual puede decirse que funcionan las adaptaciones beneficiosas. La 'aptitud', tal como la utilizan normalmente los ecólogos y los etólogos, es un truco verbal, un dispositivo ideado para que sea posible hablar en términos de individuos, en lugar de verdaderos replicadores, como beneficiarios de la adaptación. Por tanto, la palabra es una especie de símbolo verbal de la posición contra la que estoy tratando de argumentar. Más que eso, la palabra es activamente confusa, porque se ha utilizado de muchas maneras diferentes. Por consiguiente, es apto acabar la sección crítica del libro con una discusión de la aptitud.
El término de Herbert Spencer (1864) 'supervivencia del más apto' fue adoptado por Darwin (1866), a instancias de Wallace (1866). El argumento de Wallace es hoy una fascinante lectura, y no puedo resistirme a citarlo con cierta extensión:
Mi querido Darwin:
Me ha llamado repetidamente la atención la incapacidad absoluta de numerosas personas inteligentes para ver con claridad, o en absoluto, los efectos automáticos y necesarios de la Selección Natural, que me llevó a concluir que el término en sí, y su modo de ilustrarlo, aunque claro y hermoso para muchos de nosotros, aún no es el mejor adaptado para impresionar al público naturalista en general ... en la reciente obra de Janet sobre 'El Materialismo del Día de Hoy' ... considera que su punto débil es que usted no ve que el 'pensamiento y la dirección son esenciales para la acción de la Selección Natural'. La misma objeción la han hecho una veintena de veces tus principales oponentes, y la he oído tantas veces a mí mismo afirmarla en conversación. Ahora, creo que esto se debe casi totalmente a tu elección del término Selección Natural, y así constantemente comparándola en sus efectos a la selección del hombre, y también a {180} tu tan frecuente personificación de la naturaleza como 'selección', como 'preferencia', como ' buscando sólo el bien de la especie', etc., etc. Para unos pocos es tan clara como la luz del día, y bellamente sugerente, pero para muchos es, evidentemente, un obstáculo. Deseo, por tanto, sugerirte la posibilidad de evitar por completo esta fuente de error en tu gran obra (si ahora no es demasiado tarde), y también en las futuras ediciones de 'El Origen', y creo que puede hacerse sin dificultad y muy eficazmente mediante la adopción el término de Spencer (que generalmente utiliza con preferencia a la Selección Natural), a saber, 'La supervivencia del Más Apto'. Este término es la expresión normal de la realidad; la 'Selección Natural' es una expresión metafórica de la misma, y en cierta medida indirecta e incorrecta, ya que, incluso personificando la Naturaleza, no selecciona tanto variaciones especiales como extermina a las más desfavorables ... [Correspondencia Wallace- Darwin].
(1) Nota del Traductor: El título original (An Agony in five fits) parafrasea el subtítulo del poema de Lewis Carroll The Hunting of the Snark: An Agony in eight fits, que se ha traducido como "La Caza del Carualo: una agonía en 8 espasmos" (desconozco el motivo de la traducción de Snark por "Carualo", cuando Snark es una criatura imaginaria parece que inventada por Carroll, a modo del gamusino popular hispano).
Cito a Miguerosado, que me envió su traducción: "Dawkins juega con la polisemia de la palabra fit (que significa sección de un poema, canto, pero también adaptado, adecuado", en el aspecto biológico de fitness.
Yo he preferido traducir fits en los títulos de este capítulo como "espasmos", para que concordara mejor el significado con "agonía", pero hay que tener en cuenta el significado biológico que pretende Dawkins..
No hay comentarios:
Publicar un comentario